Archive for movie

死神の精度

友達が伊坂 幸太郎の本「死神の精度」を薦めたのに、まず映画を見た。

映画の俳優はずいぶん前から好きな俳優だけど、今度はたぶん始めて彼の日本語映画をみた。

ちょっとびっくりした。なぜなら、はっきりいえないけど、彼に何か深いものがあるのを気がついた。

良い話だと思う。でもたぶん本はもっといいかもしれない。だから、映画を見てから、すぐ本屋へ買いに行った。

:::::::::::::::::::::::::::::::

朋友向我推荐伊坂 幸太郎的书,正好电影院上映《死神的精度》,是由作者其中一本小说改编而成的。

虽然朋友已经警告我,电影一定比较逊色,但我昨晚还是去看这部电影了,因为我一直都还蛮喜欢看金城武演戏的,而且故事内容很吸引我,所以就先去看电影了。

老实说,我有点惊讶,因为角色好像是为金城武量身定做,但他演出来的味道却和往常有些不同。

我也说不出来哪里不一样。很复杂的角色。很精彩的故事。

看完电影以后已经11点,但书店还开着!真开心,走进去买了《死神的精度》,

http://www.shinigaminoseido.jp/

Leave a Comment

幸福の食卓

看电影《幸福の食卓》,感觉比较象看一本书。

电影开头,父亲说了一句,“从今天起,我辞去父亲的角色。”

太像小说里会出现的对白了。

初三的和佐子和哥哥,在早餐的饭桌前愣了一下,很快便接口了。

听了开场白以后,我便知道自己会喜欢这部电影。、

很喜欢电影里的对白。有很真挚的感情、有沉重的有轻盈的失去。

有时,当家中的大人失职,在他们自己的人生中跌倒。

家中的小孩该如何反应?如何自处?

有时,你真的什么也不能做,也真的不用成为家里的大人。

有时,你可以撒娇,那是可以的。

当哥哥的女友心疼地对佐和子这么说时,不禁一阵鼻酸。

可以看预告篇:

http://event.movies.yahoo.co.jp/theater/ko-fuku/

Leave a Comment

Hula Girls フラガール

フラガールを見た、すごくいい映画だと思った!

映画を見た時、いろいろ気持ちを感じしていた。特に、若い女の人自分で踊っていた時、母に気についた。あのとき、彼女は一所懸命に踊ったと思った。母の為に、自分の人生のために。。。

実は、改変は怖くないです、変えられない時は一番怖いと思った。

フラガール達は自分の人生を変えられるのはとてもいいと思った。

Frankly speaking, I had no idea that it would be this good. I love the story (based on true events), choreography, music, editing, tears, smiles, the spoken and unspoken.

As Japan switched from coal to oil, coal mines started to shut down, making thousands jobless and utterly bitter. The times had changed but they had not. It is now up to the coalminers’ daughters to learn the Hawaiian traditional dance as the town makes a last attempt to save itself from doom. They are setting a Hawaiian theme spa resort… duh… they even have to borrow stoves to save the wilting palm trees.

This movie reminds me of something that the director of Berlin Library (I forgot her name…) had said during a sharing session. Sometimes, a new set of conditions would inevitably bring about change and growth. Thus, sometimes, in order to bring about changes and growth, you must first create a new set of conditions.

My favourite scenes are two dance sequences, one performed by the teacher and one by her student (watched silently by her mum). Watch it.

http://www.hula-girl.jp/index2.html

Comments (4)

かもめ食堂 Kamome Shokudou

Kamome means seagull in Japanese and “Kamome Shokudou” is the first movie I rented from the DVD shop here. It was great! I love it ^_^ It is quirky and touching at the same time. I remembered it was shown during one of the film festivals but I didn’t manage to catch it.

It is also great for learning Japanese, here are some related links

links:http://www.youtube.com/watch?v=5SQaVr0sfJA&mode=related&search=

http://www.kamome-movie.com/english.html

映画「かもめ食堂」を見た。とてもおもしろかった。

この映画はフィンランドでつくられた。

日本人の女の人は自分で食堂を開いた。日本の家庭料理を売った、特におにぎりだ。

いくらおいしくても、お客さんは全然こなかった。でも、さちさんはかもめ食堂でいろいろな人にあった。例えば、日本語がはなせて、日本漫画と文化が大好きで、若いフィンランドの男の人。

日本から来た女の人は二人だ。緑さんは遠いところに行きたかったから、地図でフィンランドを選んだ。まさ子さんは20年間病気だった両親の世話をした。フィンランド人はいつものんびりしていると思ったから、フィンラドへ来た。

でも、フィンランド人は悲しいことも寂しいこともあった。悲しい人は悲しい、どこでも悲しい。

さちさんはおにぎりが日本のsoul foodだと言った。原因はさちさんのお父さんはおにぎりしか作らなかったからだ。一年二回だけさちさんにおにぎりを作ってあげた。それは運動会と遠足のときだ。

さちさんのお父さんはおにぎりは自分で作るより人に作る方がずっとうまいと言った。とてもいい言葉だと思った。

私は料理についての映画が好きだ。さちさんはやりたいことをやっているところがすごいと思う。この映画を見て、食べ物は人の心を慰めることができると思った。

食べ物を作っている人の気持ちも一番大切だと思う。私も今から、おいしい食べ物を作りたいです。

Comments (5)